Suchen und Finden

Titel

Autor

Inhaltsverzeichnis

Nur ebooks mit Firmenlizenz anzeigen:

 

Traducción y paratraducción - Manipulaciones ideológicas y culturales

Traducción y paratraducción - Manipulaciones ideológicas y culturales

Morgana Aparecida de Matos, Karl Schurster

 

Verlag Walter de Gruyter GmbH & Co.KG, 2024

ISBN 9783111313917 , 217 Seiten

Format ePUB

Kopierschutz Wasserzeichen

Geräte

89,95 EUR

Für Firmen: Nutzung über Internet und Intranet (ab 2 Exemplaren) freigegeben

Derzeit können über den Shop maximal 500 Exemplare bestellt werden. Benötigen Sie mehr Exemplare, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Mehr zum Inhalt

Traducción y paratraducción - Manipulaciones ideológicas y culturales


 

El libro enfoca la relación entre traducción, paratraducción y sociedad, promoviendo discusiones sobre la pertinencia de observar detalles (poco) perceptibles de textos y paratextos que determinan la comprensión de lo que se traduce y paratraduce. Expertos analizan cómo la manipulación ideológica, tanto sutil como explícita, afecta el proceso de (para)traducción.
A partir de un recorrido teórico acerca de la noción de paratraducción, el volumen posee una temática contemporánea que trata desde la traducción de textos feministas, la parainterpretación en el medio social, la paratraducción de textos religiosos, de cómics y de videojuegos, hasta el análisis paratradutivo político y de la inteligencia artificial. Así, este libro se consolida como una fuente de referencia para la comunidad científica internacional y, en particular, para aquellos interesados en la noción de la paratraducción y su relación con la sociedad.


Morgana Aparecida de Matos y Karl Schurster, Universidad de Vigo, España.